Skip to main content

Text 41

Text 41

Texto

Text

ei-mata bhakta-bhāva kari’ aṅgīkāra
āpani ācari’ bhakti karila pracāra
ei-mata bhakta-bhāva kari’ aṅgīkāra
āpani ācari’ bhakti karila pracāra

Palabra por palabra

Synonyms

ei-mata—así; bhakta-bhāva—la posición de un devoto; kari’—haciendo; aṅgīkāra—aceptación; āpani—Él mismo; ācari’—practicando; bhakti—servicio devocional; karila—hizo; pracāra—propagar.

ei-mata — like this; bhakta-bhāva — the position of a devotee; kari’ — making; aṅgīkāra — acceptance; āpani — Himself; ācari’ — practicing; bhakti — devotional service; karila — did; pracāra — propagation.

Traducción

Translation

De esta manera, asumiendo el sentimiento de un devoto, predicó el servicio devocional mientras lo practicaba Él mismo.

In this way, assuming the sentiment of a devotee, He preached devotional service while practicing it Himself.

Significado

Purport

Cuando Rūpa Gosvāmī se reunió con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Prayāga (Allahabad), Le ofreció sus respetuosas reverencias señalando que Śrī Caitanya era más magnánimo que cualquier otro avatāra de Kṛṣṇa, puesto que distribuía amor por Kṛṣṇa. Su misión era acrecentar el amor por Dios. En la vida humana, el más alto logro es alcanzar el nivel de amor por Dios. Śrī Caitanya no inventó ningún sistema religioso, como a veces cree la gente. Los sistemas religiosos tienen como propósito mostrar la existencia de Dios, a quien la gente se dirige, por lo general, como abastecedor cósmico. Pero la misión trascendental del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu consiste en distribuir entre todos el amor por Dios. Todo el que acepta a Dios como Supremo puede adoptar el proceso de cantar Hare Kṛṣṇa y volverse un amante de Dios. Por eso es Śrī Caitanya el más magnánimo. Esta difusión munífica del servicio devocional sólo es posible para el mismo Kṛṣṇa. Por tanto, Śrī Caitanya es Kṛṣṇa.

When Rūpa Gosvāmī met Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu at Prayāga (Allahabad), he offered his respectful obeisances by submitting that Lord Caitanya was more magnanimous than any other avatāra of Kṛṣṇa because He was distributing love of Kṛṣṇa. His mission was to enhance love of Godhead. In the human form of life the highest achievement is to attain the platform of love of Godhead. Lord Caitanya did not invent a system of religion, as people sometimes assume. Religious systems are meant to show the existence of God, who is then generally approached as the cosmic order-supplier. But Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu’s transcendental mission is to distribute love of Godhead to everyone. Anyone who accepts God as the Supreme can take to the process of chanting Hare Kṛṣṇa and become a lover of God. Therefore Lord Caitanya is the most magnanimous. This munificent broadcasting of devotional service is possible only for Kṛṣṇa Himself. Therefore Lord Caitanya is Kṛṣṇa.

En la Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa ha enseñado la filosofía de entregarse a la Suprema Personalidad de Dios. El que se ha entregado al Supremo puede avanzar más al aprender a amarle. Por tanto, el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa que propagó Śrī Caitanya está concebido especialmente para aquellos conocedores de la presencia del Dios Supremo, el controlador máximo de todo. Su misión es enseñar a la gente la manera de transferirse a las actividades del servicio trascendental de amor. Él es Kṛṣṇa enseñando Su propio servicio desde la posición de un devoto. Que el Señor acepte el papel de un devoto en la forma eterna del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu es otro de Sus atributos maravillosos. Un alma condicionada no puede llegar a la absoluta Personalidad de Dios por su esfuerzo imperfecto; por tanto, es maravilloso que el Señor Śrī Kṛṣṇa, en la forma del Señor Gaurāṅga, haya hecho fácil para todos el dirigirse a Él.

In the Bhagavad-gītā Kṛṣṇa has taught the philosophy of surrender to the Supreme Personality of Godhead. One who has surrendered to the Supreme can make further progress by learning to love Him. Therefore the Kṛṣṇa consciousness movement propagated by Lord Caitanya is especially meant for those who are cognizant of the presence of the Supreme Godhead, the ultimate controller of everything. His mission is to teach people how to dovetail themselves into engagements of transcendental loving service. He is Kṛṣṇa teaching His own service from the position of a devotee. The Lord’s acceptance of the role of a devotee in the eternal form of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is another of the Lord’s wonderful features. A conditioned soul cannot reach the absolute Personality of Godhead by his imperfect endeavor, and therefore it is wonderful that Lord Śrī Kṛṣṇa, in the form of Lord Gaurāṅga, has made it easy for everyone to approach Him.

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī ha descrito a Śrī Caitanya identificándole como el mismo Kṛṣṇa con la actitud de Rādhārāṇī, o una combinación de Rādhā y Kṛṣṇa. La intención del Señor Caitanya es saborear la dulzura de Kṛṣṇa en el amor trascendental. A Él no Le interesa pensar en Sí mismo como Kṛṣṇa, porque Él quiere estar en el lugar de Rādhārāṇī. Debemos recordar esto. Una clase de supuestos devotos, conocidos como nadīyā-nāgarīs o gaura-nāgarīs, pretende tener el sentimiento de las gopīs hacia Śrī Caitanya, pero no se dan cuenta de que Él Se situó no como disfrutador, que es Kṛṣṇa, sino como disfrutado, el devoto de Kṛṣṇa. Lo que inventan personas que no están autorizadas, pretendiendo ser genuinas, no ha sido aceptado por Śrī Caitanya. Exhibiciones como las de los gaura-nāgarīs son sólo trastornos para la ejecución sincera de la misión de Śrī Caitanya. Śrī Caitanya es, sin duda, el mismo Kṛṣṇa, y siempre es idéntico a Śrīmatī Rādhārāṇī. Pero la emoción que se llama técnicamente vipralambha-bhāva, que el Señor adoptó por razones confidenciales, no debe ser molestada en nombre del servicio. La persona mundana no debe entrometerse innecesariamente en cosas del nivel trascendental, y así desagradar al Señor. Hay que estar siempre alerta contra esta clase de anomalía devocional. La función de un devoto no es crear molestias a Kṛṣṇa. Como ha explicado Śrīla Rūpa Gosvāmī, el servicio devocional es ānukūlyena, favorable a Kṛṣṇa. La acción que es desfavorable a Kṛṣṇa no es devoción. Kaṁsa era el enemigo de Kṛṣṇa. Siempre pensaba en Él, pero pensaba en Él como un enemigo. Se ha de evitar siempre este mal llamado servicio que no es favorable.

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī has described Lord Caitanya as Kṛṣṇa Himself with the attitude of Rādhārāṇī, or a combination of Rādhā and Kṛṣṇa. The intention of Lord Caitanya is to taste Kṛṣṇa’s sweetness in transcendental love. He does not care to think of Himself as Kṛṣṇa, because He wants the position of Rādhārāṇī. We should remember this. A class of so-called devotees called the nadīyā-nāgarīs or gaura-nāgarīs pretend that they have the sentiment of gopīs toward Lord Caitanya, but they do not realize that He placed Himself not as the enjoyer, Kṛṣṇa, but as the enjoyed, the devotee of Kṛṣṇa. The concoctions of unauthorized persons pretending to be bona fide have not been accepted by Lord Caitanya. Presentations such as those of the gaura-nāgarīs are only disturbances to the sincere execution of the mission of Lord Caitanya. Lord Caitanya is undoubtedly Kṛṣṇa Himself, and He is always nondifferent from Śrīmatī Rādhārāṇī. But the emotion technically called vipralambha-bhāva, which the Lord adopted for confidential reasons, should not be disturbed in the name of service. A mundaner should not unnecessarily intrude into affairs of transcendence and thereby displease the Lord. One must always be on guard against this sort of devotional anomaly. A devotee is not meant to create disturbances to Kṛṣṇa. As Śrīla Rūpa Gosvāmī has explained, devotional service is ānukūlyena, or favorable to Kṛṣṇa. Acting unfavorably toward Kṛṣṇa is not devotion. Kaṁsa was the enemy of Kṛṣṇa. He always thought of Kṛṣṇa, but he thought of Him as an enemy. One should always avoid such unfavorable so-called service.

El Señor Caitanya ha aceptado el papel de Rādhārāṇī, y debemos colaborar con Su deseo, tal como hizo Svarūpa Dāmodara en el Gambhīrā (habitación en donde el Señor Caitanya Mahāprabhu permaneció en Purī). Siempre recordaba a Śrī Caitanya los sentimientos de separación de Rādhā, como se describen en el Śrīmad-Bhāgavatam, y Śrī Caitanya agradeció su ayuda. Pero los gaura-nāgarīs, que sitúan a Śrī Caitanya en la categoría de disfrutador y a sí mismos en la de Sus objetos de disfrute, no tienen la aprobación ni de Śrī Caitanya ni de Sus seguidores. En lugar de ser bendecidos, los imitadores insensatos son dejados completamente de lado. Sus maquinaciones van contra los principios de Śrī Caitanya Mahāprabhu. La doctrina del disfrute trascendental de Kṛṣṇa no puede mezclarse con la doctrina del sentimiento trascendental de separación que Rādhārāṇī siente por Kṛṣṇa.

Lord Caitanya has accepted the role of Rādhārāṇī, and we should support that position, as Svarūpa Dāmodara did in the Gambhīrā (the room where Lord Caitanya Mahāprabhu stayed in Purī). He always reminded Lord Caitanya of Rādhā’s feelings of separation as they are described in Śrīmad-Bhāgavatam, and Lord Caitanya appreciated his assistance. But the gaura-nāgarīs, who place Lord Caitanya in the position of enjoyer and themselves as His enjoyed, are not approved by Lord Caitanya or by Lord Caitanya’s followers. Instead of being blessed, the foolish imitators are left completely apart. Their concoctions are against the principles of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. The doctrine of transcendental enjoyment by Kṛṣṇa cannot be mixed up with the doctrine of transcendental feeling of separation from Kṛṣṇa in the role of Rādhārāṇī.