Skip to main content

Text 39

Text 39

Texto

Text

dui hetu avatari’ lañā bhakta-gaṇa
āpane āsvāde prema-nāma-saṅkīrtana
dui hetu avatari’ lañā bhakta-gaṇa
āpane āsvāde prema-nāma-saṅkīrtana

Palabra por palabra

Synonyms

dui—dos; hetu—razones; avatari’—encarnándose; lañā—tomando; bhakta-gaṇa—los devotos; āpane—Él mismo; āsvāde—saborea; prema—amor por Dios; nāma-saṅkīrtana—el canto en congregación del santo nombre.

dui — two; hetu — reasons; avatari’ — incarnating; lañā — taking; bhakta-gaṇa — the devotees; āpane — Himself; āsvāde — tastes; prema — love of God; nāma-saṅkīrtana — and congregational chanting of the holy name.

Traducción

Translation

Así pues, el Señor advino acompañado de Sus devotos con dos propósitos, y saboreó el néctar del prema con el canto en congregación del santo nombre.

Thus with two intentions the Lord appeared with His devotees and tasted the nectar of prema with the congregational chanting of the holy name.