Text 262
ТЕКСТ 262
Texto
Текст
āmā haite rādhā pāya ye jātīya sukha
tāhā āsvādite āmi sadāi unmukha
tāhā āsvādite āmi sadāi unmukha
а̄ма̄ хаите ра̄дха̄ па̄йа йе джа̄тӣйа сукха
та̄ха̄ а̄сва̄дите а̄ми сада̄и унмукха
та̄ха̄ а̄сва̄дите а̄ми сада̄и унмукха
Palabra por palabra
Пословный перевод
āmā haite—de Mí; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; pāya—obtiene; ye—cualquier; jātīya—tipos de; sukha—felicidad; tāhā—eso; āsvādite—saborear; āmi—Yo; sadāi—siempre; unmukha—muy ansioso.
Traducción
Перевод
«Siempre estoy ansioso de saborear el júbilo que Rādhārāṇī obtiene conmigo.
«Я всегда жажду изведать счастье, которое Радхарани черпает во Мне».