Text 256
Text 256
Texto
Text
līlā-ante sukhe iṅhāra aṅgera mādhurī
tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari
tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari
līlā-ante sukhe iṅhāra aṅgera mādhurī
tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari
tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari
Palabra por palabra
Synonyms
līlā-ante—al final de Nuestros pasatiempos; sukhe—con felicidad; iṅhāra—de Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅgera—del cuerpo; mādhurī—dulzura; tāhā—eso; dekhi’—viendo; sukhe—con felicidad; āmi—Yo; āpanā—Yo mismo; pāśari—olvido.
Traducción
Translation
«Al ver el brillo de Su tez después de Nuestros pasatiempos, Me olvido de quién soy, de tanta felicidad.
“Seeing the luster of Her complexion after Our pastimes together, I forget My own identity in happiness.