Text 245
ТЕКСТ 245
Texto
Текст
yadyapi āmāra gandhe jagat sugandha
mora citta-prāṇa hare rādhā-aṅga-gandha
mora citta-prāṇa hare rādhā-aṅga-gandha
йадйапи а̄ма̄ра гандхе джагат сугандха
мора читта-пра̄н̣а харе ра̄дха̄-ан̇га-гандха
мора читта-пра̄н̣а харе ра̄дха̄-ан̇га-гандха
Palabra por palabra
Пословный перевод
yadyapi—aunque; āmāra—Mi; gandhe—por la fragancia; jagat—el universo entero; su-ganḍha—dulce olor; mora—Mi; citta-prāṇa—mente y corazón; hare—atrae; rādhā—de Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅga—del cuerpo; gandha—aroma.
Traducción
Перевод
«Aunque Mi cuerpo presta fragancia a la creación entera, el perfume del cuerpo de Rādhārāṇī cautiva Mi mente y Mi corazón.
«Хотя Мое тело наполняет ароматом все мироздание, благоухание тела Радхарани пленяет Мой ум и сердце».