Text 235
Text 235
Texto
Verš
abhakta-uṣṭrera ithe nā haya praveśa
tabe citte haya mora ānanda-viśeṣa
tabe citte haya mora ānanda-viśeṣa
abhakta-uṣṭrera ithe nā haya praveśa
tabe citte haya mora ānanda-viśeṣa
tabe citte haya mora ānanda-viśeṣa
Palabra por palabra
Synonyma
abhakta—no devoto; uṣṭrera—de un camello; ithe—en este; nā—no; haya—hay; praveśa—entrada; tabe—entonces; citte—en mi corazón; haya—hay; mora—mi; ānanda-viśeṣa—júbilo especial.
Traducción
Překlad
Los no devotos, que son como camellos, no pueden entrar en estos temas. Por tanto, hay un júbilo especial en mi corazón.
Velbloudům podobní neoddaní však do těchto témat nemohou proniknout, a to mi do srdce vnáší zvláštní pocit radosti.