Text 211
Text 211
Texto
Text
sahāyā guravaḥ śiṣyā
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
sahāyā guravaḥ śiṣyā
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
Palabra por palabra
Synonyms
sahāyāḥ—asistentes; guravaḥ—maestras; śiṣyāḥ—alumnas; bhujiṣyāḥ—sirvientas; bāndhavāḥ—amigas; striyaḥ—esposas; satyam—verdaderamente; vadāmi—Yo digo; te—a ti; pārtha—¡oh, Arjuna!; gopyaḥ—las gopīs; kim—qué; me—para Mí; bhavanti—son; na—no.
Traducción
Translation
«¡Oh, Pārtha! Yo te digo la verdad. Las gopīs son Mis asistentes, maestras, discípulas, sirvientas, amigas y consortes. No sé lo que no son para Mí.»
“O Pārtha, I speak to you the truth. The gopīs are My helpers, teachers, disciples, servants, friends and consorts. I do not know what they are not to Me.”
Significado
Purport
Este verso fue hablado por el Señor Kṛṣṇa en el Gopī-premāmṛta.
This verse was spoken by Lord Kṛṣṇa in the Gopī-premāmṛta.