Text 19
Text 19
Texto
Text
tāre se se bhāve bhaji, — e mora svabhāve
tāre se se bhāve bhaji, — e mora svabhāve
Palabra por palabra
Synonyms
āmāke—a Mí; ta’—ciertamente; ye ye—cualquiera; bhakta—devoto; bhaje—adora; yei—el cual; bhāve—en el estado de ánimo; tāre—a él; se se—ese; bhāve—en el estado de ánimo; bhaji—correspondo; e—ésta; mora—Mi; svabhāve—en la naturaleza.
Traducción
Translation
«Cualquiera que sea la dulzura trascendental con que Me adora Mi devoto, Yo le correspondo consecuentemente. Tal es Mi conducta natural.
“In whatever transcendental mellow My devotee worships Me, I reciprocate with him. That is My natural behavior.
Significado
Purport
El Señor, por Su propia naturaleza, Se revela a Sus devotos según su servicio devocional inherente. Los pasatiempos de Vṛndāvana demostraron que, aunque, en general, la gente adora al Señor con reverencia, a Él Le complace más que un devoto piense en Él como su hijo preferido, su amigo personal o su muy amado prometido, y Le ofrezca servicio con el afecto natural correspondiente. En semejantes relaciones trascendentales, el Señor llega a ser el objeto de amor subordinado. Este amor puro por Dios no está adulterado por indicio alguno de deseos superfluos sin devoción, y no tiene mezcla de ninguna clase de acción fruitiva o especulación filosófica empírica. Es amor puro y natural por Dios, que aparece espontáneamente en el nivel absoluto. Este servicio devocional se lleva a cabo en una atmósfera favorable, libre de afecto material.
The Lord, by His inherent nature, reveals Himself before His devotees according to their inherent devotional service. The Vṛndāvana pastimes demonstrated that although generally people worship God with reverence, the Lord is more pleased when a devotee thinks of Him as his pet son, personal friend or most dear fiancé and renders service unto Him with such natural affection. The Lord becomes a subordinate object of love in such transcendental relationships. Such pure love of Godhead is unadulterated by any tinge of superfluous nondevotional desires and is not mixed with any sort of fruitive action or empiric philosophical speculation. It is pure and natural love of Godhead, spontaneously aroused in the absolute stage. This devotional service is executed in a favorable atmosphere freed from material affection.