Skip to main content

Text 164

Text 164

Texto

Verš

kāma, prema, — doṅhākāra vibhinna lakṣaṇa
lauha āra hema yaiche svarūpe vilakṣaṇa
kāma, prema, — doṅhākāra vibhinna lakṣaṇa
lauha āra hema yaiche svarūpe vilakṣaṇa

Palabra por palabra

Synonyma

kāma—lujuria; prema—amor; doṅhākāra—de los dos; vibhinna—separados; lakṣaṇa—síntomas; lauha—hierro; āra—y; hema—oro; yaiche—así como; svarūpe—por naturaleza; vilakṣaṇa—diferente.

kāma — chtíč; prema — láska; doṅhākāra — těchto dvou; vibhinna — odlišné; lakṣaṇa — příznaky; lauha — železo; āra — a; hema — zlato; yaiche — stejně jako; svarūpe — povahou; vilakṣaṇa — různé.

Traducción

Překlad

La lujuria y el amor tienen características diferentes, igual que el hierro y el oro tienen naturalezas diferentes.

Chtíč a láska mají odlišné příznaky, tak jako se železo a zlato liší svojí povahou.

Significado

Význam

Hay que tratar de discriminar entre el amor sexual y el amor puro, porque pertenecen a categorías diferentes, con un abismo de diferencia entre ellos. Son tan diferentes uno de otro como el hierro del oro.

Mezi sexuální a čistou láskou bychom měli rozlišovat, protože každá z nich patří do jiné kategorie a je mezi nimi stejně velký rozdíl jako mezi železem a zlatem.