Text 116
Text 116
Texto
Text
so ’pi kaiśoraka-vayo
mānayan madhusūdanaḥ
reme strī-ratna-kūṭa-sthaḥ
kṣapāsu kṣapitāhitaḥ
mānayan madhusūdanaḥ
reme strī-ratna-kūṭa-sthaḥ
kṣapāsu kṣapitāhitaḥ
so ’pi kaiśoraka-vayo
mānayan madhusūdanaḥ
reme strī-ratna-kūṭa-sthaḥ
kṣapāsu kṣapitāhitaḥ
mānayan madhusūdanaḥ
reme strī-ratna-kūṭa-sthaḥ
kṣapāsu kṣapitāhitaḥ
Palabra por palabra
Synonyms
saḥ—Él; api—especialmente; kaiśoraka-vayaḥ—la adolescencia; mānayan—glorificando; madhu-sūdanaḥ—el que mató al demonio Madhu; reme—disfrutó; strī-ratna—de las gopīs; kūṭa—en grandes cantidades; sthaḥ—situado; kṣapāsu—en las noches de otoño; kṣapita-ahitaḥ—quien destruye la desdicha.
Traducción
Translation
«El Señor Madhusūdana disfrutó de Su juventud con Sus pasatiempos en las noches de otoño entre las lecheras, que eran como joyas. De este modo, erradicó todas las desdichas del mundo.»
“Lord Madhusūdana enjoyed His youth with pastimes on autumn nights in the midst of the jewellike milkmaids. Thus He dispelled all the misfortunes of the world.”
Significado
Purport
Este verso es del Viṣṇu-Purāṇa (5.13.60).
This is a verse from the Viṣṇu Purāṇa (5.13.60).