Skip to main content

Text 64

Text 64

Texto

Verš

śrī-aṅga, śrī-mukha yei kare daraśana
tāra pāpa-kṣaya haya, pāya prema-dhana
śrī-aṅga, śrī-mukha yei kare daraśana
tāra pāpa-kṣaya haya, pāya prema-dhana

Palabra por palabra

Synonyma

śrī-aṅga—Su cuerpo; śrī-mukha—Su cara; yei—todo aquel que; kare—hace; daraśana—viendo; tāra—de él; pāpa-kṣaya—destrucción de los pecados; haya—hay; pāya—obtiene; prema-dhana—la riqueza del amor por Dios.

śrī-aṅga — Jeho tělo; śrī-mukha — Jeho tvář; yei — každý, kdo; kare — činí; daraśana — pohled na; tāra — jeho; pāpa-kṣaya — zničení hříchů; haya — nastane; pāya — získá; prema-dhana — bohatství lásky k Bohu.

Traducción

Překlad

Todo aquel que contempla Su hermoso cuerpo o Su hermosa cara, se ve libre de todo pecado y obtiene la riqueza del amor por Dios.

Každý, kdo pohlédne na Jeho překrásné tělo nebo na Jeho překrásnou tvář, se osvobodí od všech hříchů a získá bohatství lásky k Bohu.