Skip to main content

Text 45

ТЕКСТ 45

Texto

Текст

śānta, dānta, kṛṣṇa-bhakti-niṣṭhā-parāyaṇa
bhakta-vatsala, suśīla, sarva-bhūte sama
ш́а̄нта, да̄нта, кр̣шн̣а-бхакти-ништ̣ха̄-пара̄йан̣а
бхакта-ватсала, суш́ӣла, сарва-бхӯте сама

Palabra por palabra

Пословный перевод

śānta—apacible; dānta—controlado; kṛṣṇa-bhakti—al servicio del Señor Kṛṣṇa; niṣṭhā-parāyaṇa—dedicado enteramente; bhakta-vatsala—afectuoso hacia los devotos; su-śīla—buen carácter; sarva-bhūte—a todos los seres vivos; sama—igual.

ш́а̄нта — умиротворенный; да̄нта — сдержанный; кр̣шн̣а-бхакти — служению Господу Кришне; ништ̣ха̄-пара̄йан̣а — всецело преданный; бхакта-ватсала — любящий преданных; су-ш́ӣла — благонравный; сарва-бхӯте — ко всем живым существам; сама — равный.

Traducción

Перевод

Es apacible, posee dominio de Sí mismo, y está dedicado enteramente al servicio del Señor Śrī Kṛṣṇa. Es afectuoso hacia Sus devotos, es bondadoso, y es ecuánime con todos los seres vivientes.

Он умиротворен, сдержан и всецело предан трансцендентному служению Господу Шри Кришне. Он благонравен, ласков со Своими преданными и беспристрастен ко всем остальным.