Skip to main content

Text 34

ТЕКСТ 34

Texto

Текст

śeṣa-līlāya dhare nāma ‘śrī-kṛṣṇa-caitanya’
śrī-kṛṣṇa jānāye saba viśva kaila dhanya
еша-лӣлйа дхаре нма ‘рӣ-кша-чаитанйа’
рӣ-кша джнйе саба вива каила дханйа

Palabra por palabra

Пословный перевод

śeṣa-līlāya — en Sus pasatiempos finales; dhare — Él tuvo; nāma — el nombre; śrī-kṛṣṇa-caitanya — el Señor Kṛṣṇa Caitanya; śrī-kṛṣṇa — sobre el Señor Kṛṣṇa; jānāye — Él enseñó; saba — todo; viśva — el mundo; kaila — hizo; dhanya — afortunado.

еша-лӣлйа — в заключительных играх; дхаре — носит; нма — имя; рӣ-кша-чаитанйа — Шри Кришна Чайтанья; рӣ-кша — о Господе Кришне; джнйе — учил; саба — весь; вива — мир; каила — сделал; дханйа — счастливым.

Traducción

Перевод

En Sus últimos pasatiempos, se Le conoce como Śrī Kṛṣṇa Caitanya, que bendice al mundo entero con Sus enseñanzas sobre el nombre y la fama del Señor Śrī Kṛṣṇa.

В зрелые годы Господь носит имя Шри Кришны Чайтаньи. Он благословляет мир, раскрывая людям учение об имени и славе Господа Шри Кришны.

Significado

Комментарий

El Señor Caitanya fue cabeza de familia sólo hasta que hubo cumplido los veinticuatro años. Entonces, entró en la orden de la renunciación, y permaneció de esta manera manifiesta en este mundo material hasta que tuvo cuarenta y ocho años. Por tanto, Su śeṣa-līlā, la parte final de Sus actividades, duró veinticuatro años.

Господь Чайтанья жил семейной жизнью только до двадцати четырех лет. После этого Он отрекся от мира и пробыл в материальном мире до сорока восьми лет. Так что заключительный период Его жизни (шеша-лила) тоже длился двадцать четыре года.

Algunos supuestos vaiṣṇavas dicen que la orden de la vida de renunciación no era aceptada en la sampradāya vaiṣṇava, o sucesión discipular, hasta la llegada del Señor Caitanya. Ésta no es una declaración muy inteligente. El Señor Caitanya Mahāprabhu tomó la orden sannyāsa de Śrīpāda Keśava Bhāratī, que pertenecía a la secta Śaṅkara, que sólo admite diez nombres para sannyāsīs. Sin embargo, mucho antes del advenimiento de Śrīpāda Śaṅkarācārya, la orden sannyāsa existía en la línea vaiṣṇava de Viṣṇu Svāmī. En la sampradāya vaiṣṇava de Viṣṇu Svāmī hay diez clases diferentes de nombres de sannyāsa y 108 nombres diferentes para los sannyāsīs que aceptaban la tri-daṇḍa, el triple báculo de la orden sannyāsa. Esto lo aprueban las reglas védicas. Por tanto, la orden sannyāsa vaiṣṇava existía incluso antes de Śaṅkarācārya, aunque los que no saben nada sobre la orden sannyāsa vaiṣṇava declaran, en vano, que no hay orden sannyāsa en la sampradāya vaiṣṇava.

Некоторые так называемые вайшнавы утверждают, что до Господа Чайтаньи в вайшнавской сампрадае (преемственности духовных учителей) традиции отречения от мира не существовало. Такое заявление безосновательно. Шри Чайтанья Махапрабху принял санньясу от Шрипады Кешавы Бхарати из школы Шанкары, в которой было известно только десять имен для санньяси. Вайшнавы же принимали санньясу задолго до Шрипады Шанкарачарьи, со времен Вишну Свами. В сампрадае Вишну Свами для санньяси существует тоже десять имен, но кроме этого есть и сто восемь имен для тех, кто носит тройной посох, три-данду. Все это соответствует ведическим предписаниям. Таким образом, в вайшнавской сампрадае принимали санньясу и до Шанкарачарьи, поэтому те, кто заявляет обратное, просто не знакомы с историей вайшнавизма.

En el tiempo del Señor Caitanya, la influencia que tenía Śaṅkarācārya en la sociedad era muy grande. La gente pensaba que sólo se podía aceptar la orden sannyāsa en la sucesión discipular de Śaṅkarācārya. El Señor Caitanya pudo haber llevado a cabo Sus actividades misioneras como cabeza de familia, pero vio que la vida de familia era un obstáculo para Su misión. Por eso, decidió aceptar la orden de la renunciación, sannyāsa. Puesto que al aceptar la orden sannyāsa también intentaba atraer la atención pública, el Señor Caitanya, que no quería alterar las costumbres sociales, tomó la orden de la vida de renunciación de manos de un sannyāsī de la sucesión discipular de Śaṅkarācārya, aunque la orden sannyāsa también se aceptaba en la sampradāya vaiṣṇava.

Во времена Господа Чайтаньи школа Шанкарачарьи имела большое влияние в обществе. Считалось, что санньясу следует принимать только в этой школе. Господь Чайтанья мог проповедовать и оставаясь семьянином, но Он посчитал, что этот образ жизни препятствует исполнению Его миссии, и потому решил принять санньясу. Шри Чайтанья хотел привлечь к Себе внимание людей, и, хотя писаниями было дозволено принимать санньясу в вайшнавской сампрадае, Он, чтобы не нарушать обычаев, принял ее в школе Шанкарачарьи.

En la Śaṅkara-sampradāya hay diez nombres diferentes que se conceden a los sannyāsīs: (1) Tīrtha, (2) Āśrama, (3) Vana, (4) Araṇya, (5) Giri, (6) Parvata, (7)Sāgara, (8) Sarasvatī, (9) Bhāratī, y (10) Purī. Antes de que alguien entre en la orden sannyāsa, tiene uno de los diversos nombres que se dan a un brahmacārī, el asistente de un sannyāsī. Los sannyāsīs con el título de Tīrtha y Āśrama están generalmente en Dvārakā, y su nombre de brahmacārī es Svarūpa. Los que llevan el nombre de Vana y Araṇya están en Puruṣottama, Jagannātha Purī, y su nombre de brahmacārī es Prakāśa. Los que tienen el nombre de Giri, Parvata y Sāgara, están generalmente en Badarikāśrama, y su nombre de brahmacārī es Ānanda. Los que tienen el título de Sarasvatī, Bhāratī y Purī viven habitualmente en Śṛṅgerī, en el sur de la India, y su nombre de brahmacārī es Caitanya.

В сампрадае Шанкары получившим санньясу дают одно из десяти имен: Тиртха, Ашрама, Вана, Аранья, Гири, Парвата, Сагара, Сарасвати, Бхарати и Пури. До принятия санньясы человек носит одно из имен, которые дают брахмачари, помощнику санньяси. Санньяси с титулами Тиртха или Ашрама обычно живут в Двараке; их брахмачари носят имя Сварупа. Санньяси Вана и Аранья живут в Пурушоттаме (Джаганнатха-Пури), и их брахмачари носят имя Пракаша. Санньяси Гири, Парвата и Сагара обычно живут в Бадарикашраме; брахмачари у них носят имя Ананда. Санньяси ордена Сарасвати, Бхарати или Пури чаще всего живут в Шрингери (Южная Индия), и брахмачари там носят имя Чайтанья.

Śrīpāda Śaṅkarācārya estableció cuatro monasterios en la India, en los cuatro puntos cardinales, norte, sur, este, y oeste, y los confió a cuatro sannyāsīs discípulos suyos. Ahora hay cientos de monasterios que dependen de los cuatro principales, y aunque hay una semejanza oficial entre ellos, hay muchas diferencias en sus actividades. Las cuatro sectas diferentes de estos monasterios se conocen como Ānandavāra, Bhogavāra, Kīṭavāra y Bhūmivāra, y con el tiempo han desarrollado diferentes ideas y diferentes lemas.

Шрипада Шанкарачарья основал в Индии четыре монастыря (на севере, юге, востоке и западе) и заботу о них возложил на четырех своих учеников-санньяси. Ныне под началом четырех главных монастырей действуют сотни других, и, хотя они официально относятся к одному течению, между ними существует много различий. Четыре секты при этих монастырях называются Анандавара, Бхогавара, Китавара и Бхумивара. Со временем они выработали разные представления и девизы.

Siguiendo las regulaciones de la sucesión discipular, el que desea entrar en la orden de la renunciación en la secta de Śaṅkara, debe prepararse como brahmacārī bajo la dirección de un sannyāsī genuino. El nombre del brahmacārī se determina según el grupo al que pertenece el sannyāsī. El Señor Caitanya aceptó sannyāsa de Keśava Bhāratī. La primera vez que se dirigió a Kesáva Bhāratī, Él fue aceptado como brahmacārī con el nombre de Śrī Kṛṣṇa Caitanya Brahmacārī. Después de tomar sannyāsa, prefirió conservar el nombre de Kṛṣṇa Caitanya.

По традиции, сложившейся в школе Шанкары, тот, кто намерен принять санньясу, сначала должен пройти подготовку у истинного санньяси. При этом он получает имя, которое принято давать брахмачари в ордене его наставника. Господь Чайтанья пожелал принять санньясу от Кешавы Бхарати. Когда Он обратился к Кешаве Бхарати с этой просьбой, тот дал Ему имя Шри Кришна Чайтанья Брахмачари. Когда же Господь Чайтанья принял санньясу, то предпочел сохранить за Собой имя Кришна Чайтанья.

Las grandes autoridades en la sucesión discipular no habían explicado por qué el Señor Caitanya no quiso tomar el nombre de Bhāratī después de tomar sannyāsa de un Bhāratī, hasta que Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārāja dio la explicación de que, puesto que un sannyāsī en la Śaṅkara-sampradāya cree que ha llegado a ser el Supremo, el Señor Caitanya, para evitar este error, conservó el nombre de Śrī Kṛṣṇa Caitanya, colocándose en el lugar de un servidor eterno. Un brahmacārī debe servir al maestro espiritual, por eso Él no rehusó la relación de servicio a Su maestro espiritual. Aceptar esta posición favorece las relaciones entre el discípulo y el maestro espiritual.

Великие ачарьи, относящиеся к нашей вайшнавской традиции, не давали объяснений, почему Господь Чайтанья отказался от имени Бхарати, когда принял санньясу от своего гуру, однако позже Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Махараджа объяснил, что последователь Шанкары, приняв санньясу, начинает считать себя Всевышним, поэтому, чтобы избежать подобных заблуждений, Господь Чайтанья сохранил за Собой имя Шри Кришна Чайтанья и тем самым поставил Себя в положение вечного слуги. Брахмачари обязан служить духовному учителю, и Господь предпочел сохранить эти отношения со своим гуру. Дух служения благоприятствует развитию отношений между учеником и духовным учителем.

En las biografías auténticas también se menciona que el Señor Caitanya aceptó la daṇḍa (vara) y el cuenco de mendigar, símbolos de la orden sannyāsa, cuando entró en la misma.

Достоверные жизнеописания Господа Чайтаньи повествуют, что во время церемонии посвящения в санньяси Господь также получил данду (посох) и камандалу (чашу для сбора подаяния), которые считаются символами санньясы.