Text 32
ТЕКСТ 32
Texto
Текст
prathama līlāya tāṅra ‘viśvambhara’ nāma
bhakti-rase bharila, dharila bhūta-grāma
bhakti-rase bharila, dharila bhūta-grāma
пратхама лӣла̄йа та̄н̇ра ‘виш́вамбхара’ на̄ма
бхакти-расе бхарила, дхарила бхӯта-гра̄ма
бхакти-расе бхарила, дхарила бхӯта-гра̄ма
Palabra por palabra
Пословный перевод
prathama—primeros; līlāya—en los pasatiempos; tāṅra—de Él; viśvambhara nāma—el nombre Viśvambhara; bhakti-rase—con la dulzura del servicio devocional; bharila—Él llenó; dharila—salvó; bhūta-grāma—a todas las entidades vivientes.
Traducción
Перевод
En Sus pasatiempos iniciales, se Le conoce como Viśvambhara, porque inunda el mundo con el néctar de la devoción, salvando así a los seres vivientes.
В Своих ранних играх Он известен под именем Вишвамбхара, ибо спасает всех живущих, наводняя мир нектаром преданности.