Text 26
Text 26
Texto
Text
yuga-dharma-pravartana haya aṁśa haite
āmā vinā anye nāre vraja-prema dite
āmā vinā anye nāre vraja-prema dite
yuga-dharma-pravartana haya aṁśa haite
āmā vinā anye nāre vraja-prema dite
āmā vinā anye nāre vraja-prema dite
Palabra por palabra
Synonyms
yuga-dharma—la religión de la era; pravartana—la inauguración; haya—es; aṁśa—la porción plenaria; haite—de; āmā—para Mí; vinā—excepto; anye—otro; nāre—no es capaz; vraja-prema—amor como el de los habitantes de Vraja; dite—conceder.
Traducción
Translation
«Mis porciones plenarias pueden establecer los principios de la religión para cada era. Sin embargo, nadie más que Yo puede conceder la clase de servicio de amor que practican los habitantes de Vraja.
“My plenary portions can establish the principles of religion for each age. No one but Me, however, can bestow the kind of loving service performed by the residents of Vraja.