Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Texto

Текст

āpani karimu bhakta-bhāva aṅgīkāre
āpani ācari’ bhakti śikhāimu sabāre
а̄пани кариму бхакта-бха̄ва ан̇гӣка̄ре
а̄пани а̄чари’ бхакти ш́икха̄иму саба̄ре

Palabra por palabra

Пословный перевод

āpani—personalmente; karimu—Yo haré; bhakta-bhāva—la posición del devoto; aṅgīkāre—aceptación; āpani—personalmente; ācari’—practicando; bhakti—servicio devocional; śikhāimu—enseñaré; sabāre—a todos.

а̄пани — Сам; кариму — совершу; бхакта-бха̄ва — состояния преданного; ан̇гӣка̄ре — принятие; а̄пани — Сам; а̄чари’ — практикуя; бхакти — преданное служение; ш́икха̄иму — преподам; саба̄ре — всем.

Traducción

Перевод

«Aceptaré el papel de un devoto, y enseñaré el servicio devocional al practicarlo Yo mismo.

«Я приду в облике преданного, чтобы Своим примером учить всех преданному служению».

Significado

Комментарий

Cuando alguien se relaciona con un devoto puro, llega a elevarse tanto que ni siquiera aspira a sārṣṭi, sārūpya, sāmīpya ni sālokya, porque para él esta liberación es una forma de complacencia de los sentidos. Los devotos puros no piden nada del Señor en su interés personal. Incluso si se les ofrecen beneficios personales, los devotos puros no los aceptan, porque su único deseo es complacer a la Suprema Personalidad de Dios con el servicio de amor trascendental. Nadie más que el Señor en persona puede enseñar esta forma más elevada de servicio devocional. Por tanto, cuando el Señor descendió como encarnación en Kali-yuga para difundir la gloria de cantar Hare Kṛṣṇa, el sistema de adoración que se aconseja en esta era, también distribuyó el proceso del servicio devocional practicado en el nivel del amor espontáneo trascendental. Para enseñar los más altos principios de la vida espiritual, el Señor apareció como devoto en la forma del Señor Caitanya.

Общение с чистым преданным настолько возвышает человека, что он перестает стремиться к освобождению, будь то саршти, сарупья, самипья или салокья: оно не привлекает его, поскольку такое счастье представляется ему чем-то вроде чувственного удовольствия. Чистые преданные никогда не просят Господа о собственном благе. Даже если Господь готов их одарить, они отказываются, ибо желают только одного — радовать Верховную Личность Бога своим трансцендентным любовным служением. Научить такому возвышенному преданному служению может только Сам Господь. Поэтому, когда Он пришел в Кали-югу как воплощение, проповедующее пение мантры Харе Кришна — метод, с помощью которого поклоняются Господу в эту эпоху, — Он также открыл людям путь преданного служения на уровне трансцендентной спонтанной любви. Господь пришел в облике преданного, как Шри Чайтанья Махапрабху, чтобы поведать миру о высших принципах духовной жизни.