Text 20
Text 20
Texto
Verš
āpani ācari’ bhakti śikhāimu sabāre
āpani ācari’ bhakti śikhāimu sabāre
Palabra por palabra
Synonyma
āpani—personalmente; karimu—Yo haré; bhakta-bhāva—la posición del devoto; aṅgīkāre—aceptación; āpani—personalmente; ācari’—practicando; bhakti—servicio devocional; śikhāimu—enseñaré; sabāre—a todos.
Traducción
Překlad
«Aceptaré el papel de un devoto, y enseñaré el servicio devocional al practicarlo Yo mismo.
„Přijmu roli oddaného a budu učit oddanou službu svým vlastním příkladem.“
Significado
Význam
Cuando alguien se relaciona con un devoto puro, llega a elevarse tanto que ni siquiera aspira a sārṣṭi, sārūpya, sāmīpya ni sālokya, porque para él esta liberación es una forma de complacencia de los sentidos. Los devotos puros no piden nada del Señor en su interés personal. Incluso si se les ofrecen beneficios personales, los devotos puros no los aceptan, porque su único deseo es complacer a la Suprema Personalidad de Dios con el servicio de amor trascendental. Nadie más que el Señor en persona puede enseñar esta forma más elevada de servicio devocional. Por tanto, cuando el Señor descendió como encarnación en Kali-yuga para difundir la gloria de cantar Hare Kṛṣṇa, el sistema de adoración que se aconseja en esta era, también distribuyó el proceso del servicio devocional practicado en el nivel del amor espontáneo trascendental. Para enseñar los más altos principios de la vida espiritual, el Señor apareció como devoto en la forma del Señor Caitanya.
Budeme-li se sdružovat s čistým oddaným, uděláme takový pokrok, že se nebudeme snažit dosáhnout osvobození sārṣṭi, sārūpya, sāmīpya ani sālokya, jelikož je budeme vnímat jako určitý druh smyslového požitku. Čistí oddaní nežádají od Pána nic pro svůj osobní prospěch. Nepřijmou osobní výhody dokonce ani tehdy, jsou-li jim nabídnuty, protože jejich jedinou touhou je uspokojovat transcendentální láskyplnou službou Nejvyšší Osobnost Božství. Tuto nejvyšší podobu oddané služby nemůže učit nikdo jiný než samotný Pán. Když tedy Pán přijal roli inkarnace pro Kali-yugu, aby šířil slávu zpívání Hare Kṛṣṇa – způsobu uctívání doporučeného pro tento věk – rozdával zároveň proces oddané služby na úrovni spontánní transcendentální lásky. Pán se zjevil v podobě oddaného jako Pán Caitanya, aby učil nejvyšší zásady duchovního života.