Skip to main content

Text 112

ТЕКСТ 112

Texto

Текст

ei ślokera artha kahi saṅkṣepera sāra
bhaktera icchāya kṛṣṇera sarva avatāra
эи ш́локера артха кахи сан̇кшепера са̄ра
бхактера иччха̄йа кр̣шн̣ера сарва авата̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei—este; ślokera—del verso; artha—el significado; kahi—yo relato; saṅkṣepera—de concisión; sāra—la esencia; bhaktera—del devoto; icchāya—por el deseo; kṛṣṇera—del Señor Kṛṣṇa; sarva—todas; avatāra—encarnaciones.

эи — этого; ш́локера — стиха; артха — значение; кахи — объясняю; сан̇кшепера — краткости; са̄ра — сущность; бхактера — преданного; иччха̄йа — желанием; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; сарва — все; авата̄ра — воплощения.

Traducción

Перевод

La esencia del significado de este verso yace en que el Señor Kṛṣṇa aparece en Sus innumerables formas eternas a causa del deseo de Sus devotos puros.

Суть этого стиха заключается в том, что Господь Кришна предстает в бесчисленном множестве вечных образов, чтобы исполнить желания Своих чистых преданных.