Skip to main content

Text 102

Text 102

Texto

Verš

āniyā kṛṣṇere karoṅ kīrtana sañcāra
tabe se ‘advaita’ nāma saphala āmāra
āniyā kṛṣṇere karoṅ kīrtana sañcāra
tabe se ‘advaita’ nāma saphala āmāra

Palabra por palabra

Synonyma

āniyā—trayendo; kṛṣṇere—el Señor Kṛṣṇa; karoṅ—hago; kīrtana—canto del santo nombre; sañcāra—advenimiento; tabe—entonces; se—este; advaita—no dual; nāma—nombre; sa-phala—satisfecho; āmāra—Mi.

āniyā — přivedení; kṛṣṇere — Pána Kṛṣṇy; karoṅ — učiním; kīrtana — zpívání svatého jména; sañcāra — zjevení; tabe — potom; se — toto; advaita — nedvojné; nāma — jméno; sa-phala — naplněno; āmāra — Moje.

Traducción

Překlad

«Mi nombre, “Advaita”, será apropiado si soy capaz de hacer que Kṛṣṇa inicie el movimiento del canto del santo nombre.»

„Když se Mi podaří přimět Kṛṣṇu, aby zavedl hnutí zpívání svatého jména, budu hoden jména ,Advaità.“

Significado

Význam

El filósofo māyāvādī no dualista, que cree falsamente que él no es diferente del Señor, es incapaz de acudir a Él como Advaita Prabhu. Advaita Prabhu no es diferente del Señor, pero en Su relación con Él, no Se funde con Él, sino que Le sirve eternamente como porción plenaria. Esto es inconcebible para los māyāvādīs, porque piensan con referencia a la percepción de los sentidos mundanos y creen, por tanto, que el no dualismo requiere perder la propia identidad separada. Sin embargo, está claro en este verso que Advaita Prabhu, a pesar de que conserva Su identidad separada, no es diferente del Señor.

Māyāvādský stoupenec filosofie nedvojnosti se mylně domnívá, že mezi ním a Pánem není rozdíl, a proto na Pána není schopen volat jako Advaita Prabhu. I když se Advaita Prabhu od Pána skutečně neliší, přesto s Ním ve svém vztahu nikdy nesplyne, ale věčně Mu slouží jako Jeho úplná část. To je pro māyāvādī nepochopitelné, protože uvažují na základě hmotného smyslového vnímání, a proto si myslí, že nedvojnost nutně znamená ztratit oddělenou totožnost. Z tohoto verše je ale jasné, že Advaita Prabhu si svoji oddělenou totožnost zachovává, i když se od Pána neliší.

Śrī Caitanya Mahāprabhu predicó la filosofía de las inconcebibles unidad y diferencia simultáneas con el Señor. El dualismo y el monismo concebibles son concepciones de los sentidos imperfectos, que son incapaces de alcanzar la Realidad Trascendental, ya que la Realidad Trascendental está más allá de la concepción de la potencia limitada. Las actividades de Śrī Advaita Prabhu son una prueba tangible del no dualismo inconcebible. Por tanto, el que se entrega a Śrī Advaita Prabhu puede seguir fácilmente la filosofía de los inconcebibles dualismo y monismo simultáneos.

Śrī Caitanya Mahāprabhu kázal filosofii nepochopitelné současné jednoty s Pánem a odlišnosti od Něho. Pochopitelný dualismus a monismus jsou představy nedokonalých smyslů, které nemohou dosáhnout Transcendence, protože ta přesahuje představy omezené energie. Činnosti Śrī Advaity Prabhua však názorně dokazují nepochopitelnou nedvojnost. Ten, kdo se odevzdá Śrī Advaitovi Prabhuovi, tedy může snadno porozumět filosofii nepochopitelného současného dualismu a monismu.