Skip to main content

Text 99

ТЕКСТ 99

Texto

Текст

kiśora-svarūpa kṛṣṇa svayaṁ avatārī
krīḍā kare ei chaya-rūpe viśva bhari’
киш́ора-сварӯпа кр̣шн̣а свайам̇ авата̄рӣ
крӣд̣а̄ каре эи чхайа-рӯпе виш́ва бхари’

Palabra por palabra

Пословный перевод

kiśora-svarūpa—cuya verdadera naturaleza es la de un adolescente; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; svayam—Él mismo; avatārī—la fuente de toda encarnación; krīḍā kare—actúa; ei—estas; chaya-rūpe—en seis formas; viśva—los universos; bhari’—manteniendo.

киш́ора-сварӯпа — тот, чей подлинный образ – образ юноши; кр̣шн̣а — Господь Кришна; свайам — Сам; авата̄рӣ — источник всех воплощений; крӣд̣а̄ каре — предается развлечениям; эи — этих; чхайа-рӯпе — в шести образах; виш́ва — вселенные; бхари’ — храня.

Traducción

Перевод

«La Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa, que es eternamente adolescente, es el Señor primigenio, la fuente de todas las encarnaciones. Él Se expande en estas seis categorías de formas para establecer Su supremacía por todo el universo.

Личность Бога, вечно юный Шри Кришна, — это изначальный Господь, источник всех воплощений. Распространяясь в шесть первичных экспансий, Он устанавливает Свое главенство во вселенной.