Text 72
Text 72
Texto
Text
teṅha āsi’ kṛṣṇa-rūpe karena avatāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra
teṅha āsi’ kṛṣṇa-rūpe karena avatāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra
Palabra por palabra
Synonyms
teṅha—Él (Nārāyaṇa); āsi’—viniendo; kṛṣṇa-rūpe—en la forma del Señor Kṛṣṇa; karena—hace; avatāra—encarnación; ei—este; artha—significado; śloke—en el verso; dekhi—veo; ki—qué; āra—otra; vicāra—consideración.
Traducción
Translation
«Él [Nārāyaṇa] Se encarna como el Señor Kṛṣṇa. Éste es el significado del verso como yo lo veo. No es necesario considerarlo más.»
“He [Nārāyaṇa] incarnates as Lord Kṛṣṇa. This is the meaning of the verse as I see it. There is no need for further consideration.”