Skip to main content

Text 64

Text 64

Texto

Text

śuna bhāi ei śloka karaha vicāra
eka mukhya-tattva, tina tāhāra pracāra
śuna bhāi ei śloka karaha vicāra
eka mukhya-tattva, tina tāhāra pracāra

Palabra por palabra

Synonyms

śuna—dignaos escuchar; bhāi—hermanos; ei—este; śloka—verso; karaha—por favor, dad; vicāra—consideración; eka—una; mukhya—principal; tattva—verdad; tina—tres; tāhāra—de ésa; pracāra—manifestaciones.

śuna — please listen; bhāi — brothers; ei — this; śloka — verse; karaha — please give; vicāra — consideration; eka — one; mukhya — principal; tattva — truth; tina — three; tāhāra — of that; pracāra — manifestations.

Traducción

Translation

Mis queridos hermanos, dignaos escuchar la explicación de este verso y considerad su significado: la entidad original única se conoce en Sus tres aspectos diferentes.

My dear brothers, kindly listen to the explanation of this verse and consider its meaning: the one original entity is known in His three different features.