Skip to main content

Text 57

Text 57

Texto

Verš

sei tinera aṁśī paravyoma-nārāyaṇa
teṅha tomāra vilāsa, tumi mūla-nārāyaṇa
sei tinera aṁśī paravyoma-nārāyaṇa
teṅha tomāra vilāsa, tumi mūla-nārāyaṇa

Palabra por palabra

Synonyma

sei—estos; tinera—de los tres; aṁśī—manantial; para-vyoma—en el cielo espiritual; nārāyaṇa—el Señor Nārāyaṇa; teṅha—Él; tomāra—Tuya; vilāsa—expansión para pasatiempos; tumi—Tú; mūla—original; nārāyaṇa—Nārāyaṇa.

sei — těchto; tinera — tří; aṁśī — zdroj; para-vyoma — v duchovním nebi; nārāyaṇa — Pán Nārāyaṇa; teṅha — On; tomāra — Tvoje; vilāsa — expanze pro zábavy; tumi — Ty; mūla — původní; nārāyaṇa — Nārāyaṇa.

Traducción

Překlad

«El origen de estos tres aspectos es el Nārāyaṇa del cielo espiritual. Él es Tu expansión vilāsa. Por tanto, Tú eres el Nārāyaṇa original.»

„Původní Nārāyaṇa jsi Ty, protože Nārāyaṇa v duchovním nebi, který je zdrojem těchto tří podob, je Tvojí expanzí zvanou vilāsa.“