Skip to main content

Text 50

Text 50

Texto

Verš

sei tina jala-śāyī sarva-antaryāmī
brahmāṇḍa-vṛndera ātmā ye puruṣa-nāmī
sei tina jala-śāyī sarva-antaryāmī
brahmāṇḍa-vṛndera ātmā ye puruṣa-nāmī

Palabra por palabra

Synonyma

sei—estos; tina—tres; jala-śāyī—que yacen en el agua; sarva—de todos; antaḥyāmī—la Superalma; brahma-aṇḍa—de universos; vṛndera—de los muy numerosos; ātmā—la Superalma; ye—quien; puruṣa—puruṣa; nāmī—denominado.

sei — tito; tina — tři; jala-śāyī — ležící ve vodě; sarva — všech; antaḥ-yāmī — Nadduše; brahma-aṇḍa — vesmírů; vṛndera — mnoha; ātmā — Nadduše; ye — kdo; puruṣapuruṣa; nāmī — pojmenováni.

Traducción

Překlad

«Estos tres Viṣṇus que yacen en el agua son la Superalma de todo. A la Superalma de todos los universos se La conoce como primer puruṣa.

„Tito tři Viṣṇuové ležící ve vodě jsou Nadduše všeho. Nadduše všech vesmírů je známá jako první puruṣa.“