Skip to main content

Text 48

Text 48

Texto

Verš

brahmā kahe — jale jīve yei nārāyaṇa
se saba tomāra aṁśa — e satya vacana
brahmā kahe — jale jīve yei nārāyaṇa
se saba tomāra aṁśa — e satya vacana

Palabra por palabra

Synonyma

brahmā—el Señor Brahmā; kahe—dice; jale—en el agua; jīve—en el ser viviente; yei—quien; nārāyaṇa—Nārāyaṇa; se—Ellos; saba—todos; tomāra—Tuya; aṁśa—parte plenaria; e—esta; satya—veraz; vacana—palabra.

brahmā — Pán Brahmā; kahe — říká; jale — ve vodě; jīve — v živé bytosti; yei — kdo; nārāyaṇa — Nārāyaṇa; se — Oni; saba — všichni; tomāra — Tvoje; aṁśa — úplná část; e — toto; satya — pravdivé; vacana — slovo.

Traducción

Překlad

Brahmā respondió: «Lo que he dicho es verdad. El mismo Señor Nārāyaṇa que mora sobre las aguas y en el corazón de todos los seres vivientes no es más que una porción plenaria Tuya.

Brahmā odpověděl: „Vše, co jsem řekl, je pravda. Ten samý Pán Nārāyaṇa, jenž žije na vodě a v srdcích všech živých bytostí, není nikým jiným než Tvojí úplnou částí.“