Skip to main content

Text 45

Text 45

Texto

Verš

tomāra darśane sarva jagatera sthiti
tumi nā dekhile kāro nāhi sthiti gati
tomāra darśane sarva jagatera sthiti
tumi nā dekhile kāro nāhi sthiti gati

Palabra por palabra

Synonyma

tomāra—Tuyo; darśane—por ver; sarva—todos; jagatera—del universo; sthiti—mantenimiento; tumi—Tú; nā dekhile—al no ver; kāro—de nadie; nāhi—no hay; sthiti—permanecer; gati—mover.

tomāra — Tvým; darśane — dohledem; sarva — celého; jagatera — vesmíru; sthiti — udržování; tumi — Ty; dekhile — pokud nedohlížíš; kāro — kohokoliv; nāhi — není; sthiti — spočinutí; gati — pohyb.

Traducción

Překlad

«Todos los mundos existen porque Tú los supervisas. Nadie puede vivir, moverse, ni existir, sin Tu supervisión.

„Všechny světy existují jen proto, že Ty na ně dohlížíš. Nikdo nemůže žít, hýbat se či existovat bez Tvého dohledu.“