Skip to main content

Text 44

ТЕКСТ 44

Texto

Текст

ithe yata jīva, tāra trai-kālika karma
tāhā dekha, sākṣī tumi, jāna saba marma
итхе йата джӣва, тра траи-клика карма
тх декха, скшӣ туми, джна саба марма

Palabra por palabra

Пословный перевод

ithe — en estos; yata — tantos; jīva — seres vivos; tāra — de ellos; trai-kālika — pasado, presente y futuro; karma — las actividades; tāhā — esto; dekha — Tú ves; sākṣī — testigo; tumi — Tú; jāna — Tú conoces; saba — de todo; marma — la esencia.

итхе — в них; йата — сколько; джӣва — живых существ; тра — их; траи-клика — прошлого, настоящего и будущего; карма — деятельность; тх — то; декха — видишь; скшӣ — свидетель; туми — Ты; джна — знаешь; саба — всего; марма — суть.

Traducción

Перевод

«Tanto en este mundo material como en el trascendental, Tú ves todos los hechos de todos los seres vivientes, en el pasado, presente y futuro. Puesto que eres el testigo de todos estos hechos, conoces la esencia de todo.

«Как в материальном, так и в духовном мире Ты наблюдаешь деяния всех живых существ в прошлом, настоящем и будущем. Ты — свидетель каждого их поступка, поэтому Тебе известна суть всего».