Text 39
ТЕКСТ 39
Texto
Текст
ataeva tumi hao mūla nārāyaṇa
ei eka hetu, śuna dvitīya kāraṇa
ei eka hetu, śuna dvitīya kāraṇa
атаэва туми хао мӯла на̄ра̄йан̣а
эи эка хету, ш́уна двитӣйа ка̄ран̣а
эи эка хету, ш́уна двитӣйа ка̄ран̣а
Palabra por palabra
Пословный перевод
ataeva—por tanto; tumi—Tú; hao—eres; mūla—original; nārāyaṇa—Nārāyaṇa; ei—esta; eka—una; hetu—razón; śuna—dígnate escuchar; dvitīya—segunda; kāraṇa—la razón.
Traducción
Перевод
«Por tanto, Tú eres el Nārāyaṇa original. Ésta es una de las razones; dígnate escuchar mientras expongo la segunda.
«Поэтому Ты — изначальный Нараяна. Это — мой первый довод. Теперь, пожалуйста, выслушай второй».