Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Texto

Текст

‘nāra’-śabde kahe sarva jīvera nicaya
‘ayana’-śabdete kahe tāhāra āśraya
‘на̄ра’-ш́абде кахе сарва-джӣвера ничайа
‘айана’-ш́абдете кахе та̄ха̄ра а̄ш́райа

Palabra por palabra

Пословный перевод

nāra-śabde—mediante la palabra nāra; kahe—se quiere decir; sarva jīvera—de todas las entidades vivientes; nicaya—el conjunto; ayana-śabdete—mediante la palabra ayana; kahe—se quiere decir; tāhāra—de ellos; āśraya—el refugio.

на̄ра-ш́абде — под словом на̄ра; кахе — подразумевается; сарва-джӣвера — всех живых существ; ничайа — совокупность; айана-ш́абдете — под словом айана; кахе — подразумевается; та̄ха̄ра — их; а̄ш́райа — прибежище.

Traducción

Перевод

«La palabra “nāra” significa el conjunto de todos los seres vivientes, y la palabra “ayana” significa el refugio de todos ellos.

«Слово на̄ра указывает на совокупность всех живых существ, а слово айана — на их прибежище».