Text 23
Text 23
Texto
Verš
para-vyomete vaise nārāyaṇa nāma
ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa lakṣmī-kānta bhagavān
ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa lakṣmī-kānta bhagavān
para-vyomete vaise nārāyaṇa nāma
ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa lakṣmī-kānta bhagavān
ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa lakṣmī-kānta bhagavān
Palabra por palabra
Synonyma
para-vyomete—en el mundo trascendental; vaise—está; nārāyaṇa—el Señor Nārāyaṇa; nāma—de nombre; ṣaṭ-aiśvarya—de seis clases de opulencias; pūrṇa—plenas; lakṣmī-kānta—el esposo de la diosa de la opulencia; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios.
Traducción
Překlad
El Señor Nārāyaṇa, que domina el mundo trascendental, es pleno en seis opulencias. Él es la Personalidad de Dios, el Señor de la diosa de la fortuna.
Pán Nārāyaṇa, který vládne transcendentálnímu světu, vlastní v plné míře šest vznešených atributů. Je Osobnost Božství a také Pán bohyně štěstí.