Skip to main content

Text 13

Text 13

Texto

Verš

carma-cakṣe dekhe yaiche sūrya nirviśeṣa
jñāna-mārge laite nāre kṛṣṇera viśeṣa
carma-cakṣe dekhe yaiche sūrya nirviśeṣa
jñāna-mārge laite nāre kṛṣṇera viśeṣa

Palabra por palabra

Synonyma

carma-cakṣe—a simple vista; dekhe—se ve; yaiche—al igual que; sūrya—el Sol; nirviśeṣa—sin variedad; āna-mārge—por el sendero de la especulación filosófica; laite—aceptar; nāre—incapaz; kṛṣṇera—del Señor Kṛṣṇa; viśeṣa—la variedad.

carma-cakṣe — pouhým okem; dekhe — vidí; yaiche — stejně jako; sūrya — slunce; nirviśeṣa — bez různorodosti; jñāna-mārge — cestou filosofické spekulace; laite — přijmout; nāre — neschopen; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; viśeṣa — různorodost.

Traducción

Překlad

Así como a simple vista no se puede conocer el Sol más que como una sustancia brillante, tampoco se pueden comprender las variedades trascendentales del Señor Kṛṣṇa solamente mediante la especulación filosófica.

Tak jako člověk nemůže vidět slunce pouhým okem jinak než jako planoucí substanci, nemůže ani pouhou filosofickou spekulací pochopit transcendentální rozmanitost Pána Kṛṣṇy.