Skip to main content

Text 116

Text 116

Texto

Text

saba śrotā-gaṇera kari caraṇa vandana
e saba siddhānta śuna, kari’ eka mana
saba śrotā-gaṇera kari caraṇa vandana
e saba siddhānta śuna, kari’ eka mana

Palabra por palabra

Synonyms

saba—todos; śrotā-gaṇera—de los que escuchan; kari—yo hago; caraṇa—a los pies de loto; vandana—oración; e—estas; saba—todas; siddhānta—conclusiones; śuna—dignaos escuchar; kari’—haciendo; eka—una; mana—mente.

saba — all; śrotā-gaṇera — of the hearers; kari — I do; caraṇa — to the lotus feet; vandana — praying; e — these; saba — all; siddhānta — conclusions; śuna — please hear; kari’ — making; eka — one; mana — mind.

Traducción

Translation

Ofrezco reverencias a los pies de todos los que escuchen o lean este discurso. Dignaos escuchar con atención la conclusión de todas estas declaraciones.

I offer my obeisances unto the feet of all who hear or read this discourse. Kindly hear with attention the conclusion of all these statements.

Significado

Purport

Postrándose a los pies de sus lectores, el autor del Śrī Caitanya-caritāmrṭa les suplica, con toda humildad, que escuchen con gran atención estos razonamientos concluyentes referentes a la Verdad Absoluta. No se puede dejar de escuchar estos razonamientos, pues sólo con esta ciencia se puede conocer perfectamente a Kṛṣṇa.

Prostrating himself at the feet of his readers, the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta entreats them in all humility to hear with rapt attention these conclusive arguments regarding the Absolute Truth. One should not fail to hear such arguments, for only by such knowledge can one perfectly know Kṛṣṇa.