Text 107
Text 107
Texto
Text
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
Palabra por palabra
Synonyms
īśvaraḥ—el controlador; paramaḥ—supremo; kṛṣṇah—el Señor Kṛṣṇa; sat—existencia eterna; cit—conocimiento absoluto; ānanda—bienaventuranza absoluta; vigrahaḥ—cuya forma; anādiḥ—sin comienzo; ādiḥ—el origen; govindaḥ—el Señor Govinda; sarva-kāraṇa-kāraṇam—la causa de todas las causas.
Traducción
Translation
«“Kṛṣṇa, a quien se conoce como Govinda, es el controlador supremo. Él tiene un cuerpo espiritual, bienaventurado y eterno. Él es el origen de todo. Él no tiene ningún otro origen, porque es la causa original de todas las causas.”
“ ‘Kṛṣṇa, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes.’
Significado
Purport
Éste es el Primer Verso del Capítulo Quinto de la Brahma-saṁhitā.
This is the first verse of the fifth chapter of the Brahma-saṁhitā.