Skip to main content

Text 97

Text 97

Texto

Verš

aparādha nāhi, kaile lokera nistāra
ye tomā’ dekhila, tāra chuṭila saṁsāra
aparādha nāhi, kaile lokera nistāra
ye tomā’ dekhila, tāra chuṭila saṁsāra

Palabra por palabra

Synonyma

aparādha—ofensa; nāhi—no; kaile—cometiste; lokera—de la gente; nistāra—liberación; ye—cualquiera que; tomā’—a Ti; dekhila—vio; tāra—su; chuṭila—se liberó; saṁsāra—cautiverio material.

aparādha — prohřešek; nāhi — ne; kaile — spáchal jsi; lokera — lidí; nistāra — osvobození; ye — každý, kdo; tomā' — Tebe; dekhila — viděl; tāra — svého; chuṭila — se osvobodil; saṁsāra — hmotného otroctví.

Traducción

Překlad

«No hubo ofensa alguna en que Tú aparecieras como Nṛsiṁhadeva. Por el contrario, cualquiera que Te haya visto en ese estado de ánimo se liberó en el acto del cautiverio de la existencia material.»

„To, že ses zjevil jako Nṛsiṁhadeva, není vůbec žádný prohřešek, spíše naopak. Každý, kdo Tě v té náladě viděl, byl okamžitě vysvobozen z pout hmotné existence.“