Text 86
Text 86
Texto
Verš
ei-mata pratidina phale bāra māsa
vaiṣṇava khāyena phala, — prabhura ullāsa
vaiṣṇava khāyena phala, — prabhura ullāsa
ei-mata pratidina phale bāra māsa
vaiṣṇava khāyena phala, — prabhura ullāsa
vaiṣṇava khāyena phala, — prabhura ullāsa
Palabra por palabra
Synonyma
ei-mata—de esta manera; prati-dina—cada día; phale—creció fruta; bāra—doce; māsa—meses; vaiṣṇava—los vaiṣṇavas;khāyena—comen; phala—los frutos; prabhura—del Señor; ullāsa—satisfacción.
Traducción
Překlad
De esta manera, el árbol dio fruta todos los días de los doce meses del año, y los vaiṣṇavas solían comerla, con gran satisfacción del Señor.
Tak na tomto stromě dozrávalo ovoce každý den po dvanáct měsíců v roce a vaiṣṇavové ho jedli k Pánově plné spokojenosti.