Skip to main content

Text 86

Text 86

Texto

Verš

ei-mata pratidina phale bāra māsa
vaiṣṇava khāyena phala, — prabhura ullāsa
ei-mata pratidina phale bāra māsa
vaiṣṇava khāyena phala, — prabhura ullāsa

Palabra por palabra

Synonyma

ei-mata—de esta manera; prati-dina—cada día; phale—creció fruta; bāra—doce; māsa—meses; vaiṣṇava—los vaiṣṇavas;khāyena—comen; phala—los frutos; prabhura—del Señor; ullāsa—satisfacción.

ei-mata — takto; prati-dina — každý den; phale — zrálo ovoce; bāra — dvanáct; māsa — měsíců; vaiṣṇava — vaiṣṇavové; khāyena — jedli; phala — ovoce; prabhura — Pánova; ullāsa — spokojenost.

Traducción

Překlad

De esta manera, el árbol dio fruta todos los días de los doce meses del año, y los vaiṣṇavas solían comerla, con gran satisfacción del Señor.

Tak na tomto stromě dozrávalo ovoce každý den po dvanáct měsíců v roce a vaiṣṇavové ho jedli k Pánově plné spokojenosti.