Skip to main content

Text 77

ТЕКСТ 77

Texto

Текст

murārike kahe tumi kṛṣṇa vaśa kailā
śuniyā murāri śloka kahite lāgilā
мура̄рике кахе туми кр̣шн̣а ваш́а каила̄
ш́унийа̄ мура̄ри ш́лока кахите ла̄гила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

murārike—a Murāri; kahe—dice; tumi—tú; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; vaśa—satisfecho; kailā—hecho; śuniyā—al oír; murāri—Murāri; śloka—versos; kahite—a hablar; lāgilā—comenzó.

мура̄рике — к Мурари; кахе — говорит; туми — ты; кр̣шн̣а — Господа Кришну; ваш́а — довольным; каила̄ — сделал; ш́унийа̄ — услышав; мура̄ри — Мурари; ш́лока — стих; кахите — говорит; ла̄гила̄ — стал.

Traducción

Перевод

Entonces Śrī Caitanya alabó a Murāri Gupta diciendo: «Tú has satisfecho a Śrī Kṛṣṇa». Al oír esto, Murāri Gupta citó un verso del Śrīmad-Bhāgavatam:

Затем Господь Чайтанья похвалил Мурари Гупту, сказав: «Ты доставил удовольствие Господу Кришне». В ответ на это Мурари Гупта процитировал стих из «Шримад-Бхагаватам».