Skip to main content

Text 71

ТЕКСТ 71

Texto

Текст

haridāsa ṭhākurere karila prasāda
ācārya-sthāne mātāra khaṇḍāila aparādha
харидса хкурере карила прасда
чрйа-стхне мтра кхаила апардха

Palabra por palabra

Пословный перевод

haridāsa ṭhākurere — a Haridāsa Ṭhākura; karila — hizo; prasāda — bendición; ācārya-sthāne — en casa de Advaita Ācārya; mātāra — de Śacīmātā; khaṇḍāila — eliminó; aparādha — la ofensa.

харидса хкурере — Харидасу Тхакуру; карила — даровал; прасда — благословение; чрйа-стхне — в доме Адвайты Ачарьи; мтра — Шачиматы; кхаила — уничтожил; апардха — оскорбление.

Traducción

Перевод

Más adelante el Señor bendijo a Haridāsa Ṭhākura, y eliminó la ofensa de Su madre en casa de Advaita Ācārya.

Сразу после этого случая Господь благословил Харидаса Тхакура и в доме Адвайты Ачарьи избавил Свою мать от нанесенного ею оскорбления.

Significado

Комментарий

El día del mahā-prakāśa, Śrī Caitanya Mahāprabhu abrazó a Haridāsa Ṭhākura y le informó de que era una encarnación de Prahlāda Mahārāja. Cuando Viśvarūpa aceptó sannyāsa, Śacīmātā pensó que Advaita Ācārya Le había persuadido para que lo hiciera. Por tanto, acusó de ello a Advaita Ācārya, lo cual fue una ofensa contra Sus pies de loto. Más tarde, Śrī Caitanya indujo a Su madre a que tomara el polvo de los pies de loto de Advaita Ācārya, y así se anuló su vaiṣṇava-aparādha.

В день, когда Господь Чайтанья Махапрабху являл маха-пракашу, Он обнял Харидаса Тхакура и сообщил ему, что тот был воплощением самого Махараджи Прахлады. Когда Вишварупа принял санньясу, Шачимата думала, что его побудил к этому Адвайта Ачарья. Она обвинила в этом Адвайту Ачарью, чем нанесла оскорбление Его лотосным стопам. Позже Господь Чайтанья попросил Свою мать взять пыль с лотосных стоп Адвайты Ачарьи и тем самым искупить свою вайшнава-апарадху.