Skip to main content

Text 68

ТЕКСТ 68

Texto

Текст

tabe ācārya-gosāñira ānanda ha-ila
lajjita ha-iyā prabhu prasāda karila
табе а̄ча̄рйа-госа̄н̃ира а̄нанда ха-ила
ладжджита ха-ийа̄ прабху праса̄да карила

Palabra por palabra

Пословный перевод

tabe—en aquel momento; ācārya-gosāñira—de Advaita Ācārya; ānanda—placer; ha-ila—suscitó; lajjita—avergonzado; ha-iyā—sintiéndose; prabhu—el Señor; prasāda—bendición; karila—ofreció.

табе — тогда; а̄ча̄рйа-госа̄н̃ира — Адвайты Ачарьи; а̄нанда — удовольствие; ха-ила — возникло; ладжджита — смущенным; ха-ийа̄ — становясь; прабху — Господь; праса̄да — благословение; карила — даровал.

Traducción

Перевод

En aquel momento, Advaita Ācārya estaba enormemente complacido. El Señor lo comprendió, y Se sintió ligeramente avergonzado, pero dio Su bendición a Advaita Ācārya.

Адвайта Ачарья очень обрадовался этому. Господь понял причину Его поступка и слегка смутился, но все же даровал Адвайте Ачарье благословение.

Significado

Комментарий

Advaita Ācārya era discípulo de Mādhavendra Purī, el maestro espiritual de Īśvara Purī. Por tanto, Īśvara Purī, el maestro espiritual de Śrī Caitanya Mahāprabhu, era hermano espiritual de Advaita Ācārya. En vista de esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu trataba a Śrī Advaita Ācārya como si fuese Su maestro espiritual, pero a Śrī Advaita Ācārya no Le gustaba esa conducta del Señor Caitanya, porque quería que Le tratase como Su sirviente eterno. La aspiración de Advaita Ācārya era ser un sirviente del Señor, no Su maestro espiritual. Por tanto, imaginó un plan para atraerse la desaprobación del Señor. Comenzó a explicar el sendero de la especulación filosófica a un grupo de infelices māyāvādīs, y cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu Se enteró, fue allí inmediatamente y, muy irritado, comenzó a pegarle a Advaita Ācārya. Entonces, Advaita Ācārya, sumamente contento, comenzó a bailar diciendo: «¡Mirad cómo se ha cumplido Mi deseo! Śrī Caitanya Mahāprabhu Me estuvo tratando con honor por mucho tiempo, pero ahora Me está tratando sin consideración. Éste es Mi premio. Su afecto por Mí es tan grande que ha querido salvarme de las manos de los māyāvādīs». Al oír esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sintió ligeramente avergonzado, pero estaba muy complacido con Advaita Ācārya.

Адвайта Ачарья был учеником Мадхавендры Пури, духовного учителя Ишвары Пури. Таким образом, Ишвара Пури, духовный учитель Шри Чайтаньи Махапрабху, был духовным братом Адвайты Ачарьи. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху относился к Адвайте Ачарье как к Своему духовному учителю, однако Адвайте Ачарье было не по душе подобное поведение Господа Чайтаньи, поскольку Он хотел, чтобы Шри Чайтанья Махапрабху считал Его Своим вечным слугой. Адвайта Ачарья стремился стать слугой Господа, а не Его духовным учителем. Поэтому Он придумал, каким образом вызвать неудовольствие Господа. Он стал рассказывать о пути философских поисков истины каким-то несчастным майявади, и когда известие об этом дошло до Господа Чайтаньи Махапрабху, Он тут же отправился домой к Адвайте и в гневе стал бить Адвайту Ачарью. Вне Себя от радости, Адвайта Ачарья принялся танцевать, восклицая: «Наконец-то Мое желание исполнилось! В течение столького времени Господь Чайтанья относился ко Мне с глубоким почтением, но сейчас Он обошелся со Мной как с младшим! Большего Мне и не надо! Он так любит Меня, что пришел, чтобы спасти Меня из лап майявади». Услышав это, Господь Чайтанья несколько смутился, но в то же время Он был очень доволен Адвайтой Ачарьей.