Skip to main content

Text 50

Text 50

Texto

Verš

eta śuni’ mahāprabhura ha-ila kruddha mana
krodhāveśe bale tāre tarjana-vacana
eta śuni’ mahāprabhura ha-ila kruddha mana
krodhāveśe bale tāre tarjana-vacana

Palabra por palabra

Synonyma

eta—de este modo; śuni’—al oír; mahāprabhura—del Señor Caitanya Mahāprabhu; ha-ila—hubo; kruddha—enfadada; mana—mente; krodha-āveśe—debido a un intenso enojo; bale—dice; tāre—a él; tarjana—riñendo; vacana—palabras.

eta — toto; śuni' — když slyšel; mahāprabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; ha-ila — byla; kruddha — hněvivá; mana — mysl; krodha-āveśe — z prudkého hněvu; bale — říká; tāre — jemu; tarjana — káravá; vacana — slova.

Traducción

Překlad

Al oír esto, Caitanya Mahāprabhu Se mostró muy enfadado, y en aquel irritado estado de ánimo, le respondió, riñéndole.

Když to Śrī Caitanya Mahāprabhu uslyšel, navenek se velice rozzlobil, a v této hněvivé náladě ho začal kárat.