Text 46
ТЕКСТ 46
Texto
Текст
sarvāṅga beḍila kīṭe, kāṭe nirantara
asahya vedanā, duḥkhe jvalaye antara
asahya vedanā, duḥkhe jvalaye antara
сарва̄н̇га бед̣ила кӣт̣е, ка̄т̣е нирантара
асахйа ведана̄, дух̣кхе джвалайе антара
асахйа ведана̄, дух̣кхе джвалайе антара
Palabra por palabra
Пословный перевод
sarva-aṅga—por todo el cuerpo; beḍila—se cubrió; kīṭe—por insectos; kāṭe—picando; nirantara—siempre; asahya—insoportable; vedanā—dolor; duḥkhe—de infelicidad; jvalaye—ardía; antara—sin cesar.
Traducción
Перевод
Cubierto sin cesar de gérmenes, y con insectos que le picaban por todo el cuerpo, Gopāla Cāpāla sufría de un modo insoportable. Todo su cuerpo ardía de dolor.
Искусанный насекомыми, с телом, кишащим червями, Гопала Чапала испытывал невыносимые муки. Все его тело жгла ужасная боль.