Skip to main content

Text 34

Text 34

Texto

Verš

tabe prabhu śrīvāsera gṛhe nirantara
rātre saṅkīrtana kaila eka saṁvatsara
tabe prabhu śrīvāsera gṛhe nirantara
rātre saṅkīrtana kaila eka saṁvatsara

Palabra por palabra

Synonyma

tabe—más tarde; prabhu—el Señor, Śrī Caitanya Mahāprabhu; śrīvāsera—de Śrīvāsa Ṭhākura; gṛhe—en la casa; nirantara—siempre; rātre—por la noche; saṅkīrtana—canto congregacional del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; kaila—llevó a cabo; eka saṁvatsara—todo un año.

tabe — potom; prabhu — Pán, Śrī Caitanya Mahāprabhu; śrīvāsera — Śrīvāse Ṭhākura; gṛhe — v domě; nirantara — vždy; rātre — v noci; saṅkīrtana — společné zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry; kaila — prováděl; eka saṁvatsara — celý jeden rok.

Traducción

Překlad

Durante todo un año, cada noche Śrī Caitanya Mahāprabhu dirigió regularmente el canto congregacional delmahā-mantra Hare Kṛṣṇa en casa de Śrīvāsa Ṭhākura.

Po celý jeden rok Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu každou noc pravidelně vedl společné zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry v domě Śrīvāse Ṭhākura.