Skip to main content

Text 323

ТЕКСТ 323

Texto

Текст

daśamete mūla-skandhera ‘śākhādi-gaṇana’
sarva-śākhā-gaṇera yaiche phala-vitaraṇa
даш́амете мӯла-скандхера ‘ш́а̄кха̄ди-ган̣ана’
сарва-ш́а̄кха̄-ган̣ера йаичхе пхала-витаран̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

daśamete—en el Capítulo Décimo; mūla-skandhera—del tronco principal; śākhā-ādi—de las ramas, etc.; gaṇana—enumeración; sarva-śākhā-gaṇera—de todas las ramas; yaiche—de este modo; phala-vitaraṇa—distribución de los frutos.

даш́амете — в десятой главе; мӯла-скандхера — главного ствола; ш́а̄кха̄-а̄ди — ветвей и других частей дерева; ган̣ана — перечисление; сарва-ш́а̄кха̄-ган̣ера — всех ветвей; йаичхе — каким образом; пхала-витаран̣а — распространение плодов.

Traducción

Перевод

El Capítulo Décimo describe las ramas principales y las ramas secundarias del tronco principal, y la distribución de sus frutos.

В десятой главе описаны ветви и ответвления от этих ветвей на главном стволе того древа, а также рассказывается о том, как раздаются его плоды.