Skip to main content

Text 318

ТЕКСТ 318

Texto

Текст

pañcame ‘śrī-nityānanda’-tattva nirūpaṇa
nityānanda hailā rāma rohiṇī-nandana
пачаме ‘рӣ-нитйнанда’-таттва нирӯпаа
нитйнанда хаил рма рохиӣ-нандана

Palabra por palabra

Пословный перевод

pañcame — en el Capítulo Quinto; śrī-nityānanda — del Señor Nityānanda Prabhu; tattva — la verdad; nirūpaṇa — descripción; nityānanda — Śrī Nityānanda Prabhu; hailā — era; rāma — Balarāma; rohiṇī-nandana — el hijo de Rohiṇī.

пачаме — в пятой главе; рӣ-нитйнанда — Нитьянанды Прабху; таттва — истинного положения; нирӯпаа — описание; нитйнанда — Господь Нитьянанда Прабху; хаил — был; рма — Баларамой; рохиӣ-нандана — сыном Рохини.

Traducción

Перевод

El Capítulo Quinto explica la verdad de Śrī Nityānanda Prabhu, que no es otro que Balarāma, el hijo de Rohiṇī.

В пятой главе объясняется природа Господа Нитьянанды Прабху, который есть не кто иной, как Баларама, сын Рохини.