Text 303
Text 303
Texto
Text
ataeva āpane prabhu gopī-bhāva dhari’
vrajendra-nandane kahe ‘prāṇa-nātha’ kari’
vrajendra-nandane kahe ‘prāṇa-nātha’ kari’
ataeva āpane prabhu gopī-bhāva dhari’
vrajendra-nandane kahe ‘prāṇa-nātha’ kari’
vrajendra-nandane kahe ‘prāṇa-nātha’ kari’
Palabra por palabra
Synonyms
ataeva—por tanto; āpane—personalmente; prabhu—el Señor; gopī-bhāva—el éxtasis de las gopīs; dhari’—aceptando; vrajendra-nandane—el hijo de Nanda Mahārāja; kahe—Se dirige; prāṇa-nātha—¡oh, Señor de Mi vida (esposo)!; kari’—asumiendo.
Traducción
Translation
Por tanto, el Señor mismo, asumiendo el éxtasis emocional de las gopīs, Se dirige ahora al hijo de Nanda Mahārāja: «¡Oh, dueño de Mi vida! ¡Oh, Mi amado esposo!»
Therefore the Lord Himself, accepting the emotional ecstasy of the gopīs, now addresses the son of Nanda Mahārāja, “O master of My life! O My dear husband!”