Skip to main content

Text 303

Text 303

Texto

Text

ataeva āpane prabhu gopī-bhāva dhari’
vrajendra-nandane kahe ‘prāṇa-nātha’ kari’
ataeva āpane prabhu gopī-bhāva dhari’
vrajendra-nandane kahe ‘prāṇa-nātha’ kari’

Palabra por palabra

Synonyms

ataeva—por tanto; āpane—personalmente; prabhu—el Señor; gopī-bhāva—el éxtasis de las gopīs; dhari’—aceptando; vrajendra-nandane—el hijo de Nanda Mahārāja; kahe—Se dirige; prāṇa-nātha—¡oh, Señor de Mi vida (esposo)!; kari’—asumiendo.

ataeva — therefore; āpane — personally; prabhu — the Lord; gopī-bhāva — the ecstasy of the gopīs; dhari’ — accepting; vrajendra-nandane — the son of Nanda Mahārāja; kahe — addresses; prāṇa-nātha — O Lord of My life (husband); kari’ — accepting.

Traducción

Translation

Por tanto, el Señor mismo, asumiendo el éxtasis emocional de las gopīs, Se dirige ahora al hijo de Nanda Mahārāja: «¡Oh, dueño de Mi vida! ¡Oh, Mi amado esposo!»

Therefore the Lord Himself, accepting the emotional ecstasy of the gopīs, now addresses the son of Nanda Mahārāja, “O master of My life! O My dear husband!”