Text 290
Text 290
Texto
Verš
rādhā dekhi’ kṛṣṇa tāṅre hāsya karite
sei catur-bhuja mūrti cāhena rākhite
sei catur-bhuja mūrti cāhena rākhite
rādhā dekhi’ kṛṣṇa tāṅre hāsya karite
sei catur-bhuja mūrti cāhena rākhite
sei catur-bhuja mūrti cāhena rākhite
Palabra por palabra
Synonyma
rādhā—a Śrīmatī Rādhārāṇī; dekhi’—al ver; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; tāṅre—a Ella; hāsya—broma; karite—para hacer; sei—ésa; catur-bhuja—de cuatro brazos; mūrti—forma; cāhena—quiso; rākhite—mantener.
Traducción
Překlad
Cuando Śrī Kṛṣṇa vio a Rādhārāṇī, quiso conservar la forma de cuatro brazos para hacerle una broma.
Když Pán Kṛṣṇa uviděl Rādhārāṇī, chtěl Ji poškádlit tím, že si ponechá čtyřrukou podobu.