Skip to main content

Text 282

ТЕКСТ 282

Texto

Текст

vasanta-kāle rāsa-līlā kare govardhane
antardhāna kailā saṅketa kari’ rādhā-sane
васанта-ка̄ле ра̄са-лӣла̄ каре говардхане
антардха̄на каила̄ сан̇кета кари’ ра̄дха̄-сане

Palabra por palabra

Пословный перевод

vasanta-kāle—durante la estación de la primavera; rāsa-līlā—la danza rāsa; kare—hace; govardhane—cerca de la colina Govardhana; antardhāna—desaparición; kailā—hizo; saṅketa—indicación; kari’—haciendo; rādhā-sane—con Rādhārāṇī.

васанта-ка̄ле — весной; ра̄са-лӣла̄ — танец раса; каре — совершает; говардхане — рядом с холмом Говардхана; антардха̄на — исчезновение; каила̄ — совершил; сан̇кета — намек; кари’ — делая; ра̄дха̄-сане — вместе с Радхарани.

Traducción

Перевод

Durante la estación de la primavera, cuando tenía lugar la danza rāsa, de pronto, Kṛṣṇa desapareció, indicando que quería estar a solas con Śrīmatī Rādhārāṇī.

Весной, когда проходил танец раса, Кришна неожиданно исчез, давая понять, что Ему хотелось остаться наедине со Шримати Радхарани.