Skip to main content

Text 273

Text 273

Texto

Verš

saṅge nityānanda, candraśekhara ācārya
mukunda-datta, — ei tina kaila sarva kārya
saṅge nityānanda, candraśekhara ācārya
mukunda-datta, — ei tina kaila sarva kārya

Palabra por palabra

Synonyma

saṅge—en Su compañía; nityānanda—Nityānanda Prabhu; candraśekhara ācārya—Candraśekhara Ācārya; mukunda-datta—Mukunda Datta; ei tina—estas tres personas; kaila—llevaron a cabo; sarva—todas; kārya—actividades necesarias.

saṅge — v Jeho společnosti; nityānanda — Nityānanda Prabhu; candraśekhara ācārya — Candraśekhara Ācārya; mukunda-datta — Mukunda Datta; ei tina — tito tři; kaila — vykonávali; sarva — všechny; kārya — potřebné činnosti.

Traducción

Překlad

Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptó la orden de sannyāsa, estaban con Él tres personalidades para llevar a cabo todo lo necesario. Eran Nityānanda Prabhu, Candraśekhara Ācārya y Mukunda Datta.

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu přijal sannyās, šly s ním tři osoby, které se staraly o vše potřebné. Byli to Nityānanda Prabhu, Candraśekhara Ācārya a Mukunda Datta.