Skip to main content

Text 271

Text 271

Texto

Verš

bhāratī kahena, — tumi īśvara, antaryāmī
ye karāha, se kariba, — svatantra nahi āmi
bhāratī kahena, — tumi īśvara, antaryāmī
ye karāha, se kariba, — svatantra nahi āmi

Palabra por palabra

Synonyma

bhāratī kahena—Keśava Bhāratī respondió; tumi—Tú; īśvara—la Suprema Personalidad de Dios; antaryāmī—Tú lo conoces todo desde dentro; ye—cualquier cosa; karāha—Tú haces hacer; se—eso; kariba—debo hacer; svatantra—independiente; nahi—no; āmi—yo.

bhāratī kahena — Keśava Bhāratī odpověděl; tumi — Ty; īśvara — Nejvyšší Osobnost Božství; antaryāmī — Ty víš vše zevnitř; ye — cokoliv; karāha — chceš, aby se stalo; se — to; kariba — musím udělat; svatantra — nezávislý; nahi — nejsem; āmi — já.

Traducción

Překlad

Keśava Bhāratī respondió al Señor: «Tú eres la Suprema Personalidad de Dios, la Superalma. Yo debo hacer todo lo que Tú me hagas hacer. Yo no soy independiente de Ti.»

Keśava Bhāratī Pánovi odpověděl: „Ty jsi Nejvyšší Osobnost Božství, Nadduše. Já musím udělat, cokoliv si přeješ, protože na Tobě nejsem nezávislý.“