Skip to main content

Text 270

Text 270

Texto

Verš

tumi ta’ īśvara baṭa, — sākṣāt nārāyaṇa
kṛpā kari’ kara mora saṁsāra mocana
tumi ta’ īśvara baṭa, — sākṣāt nārāyaṇa
kṛpā kari’ kara mora saṁsāra mocana

Palabra por palabra

Synonyma

tumi—usted; ta’—ciertamente; īśvara—el Señor; baṭa—es; sākṣāt—directamente; nārāyaṇa—el Señor Supremo, Nārāyaṇa; kṛpā kari’—otorgando misericordia; kara—por favor, haga; mora—Mi; saṁsāra—vida material; mocana—liberación.

tumi — ty; ta' — jistě; īśvara — Pán; baṭa — jsi; sākṣāt — přímo; nārāyaṇa — Nejvyšší Pán, Nārāyaṇa; kṛpā kari' — prokazující milost; kara — prosím učiň; mora — Mého; saṁsāra — hmotného bytí; mocana — osvobození.

Traducción

Překlad

«Señor, usted es directamente Nārāyaṇa. Por tanto, sea misericordioso conmigo. Libéreme de este cautiverio material.»

„Pane, ty jsi přímo Nārāyaṇa. Buď ke Mně proto prosím milostivý a vysvoboď Mě z tohoto hmotného otroctví.“