Text 26
Text 26
Texto
Text
tṛṇa haite nīca hañā sadā labe nāma
āpani nirabhimānī, anye dibe māna
āpani nirabhimānī, anye dibe māna
tṛṇa haite nīca hañā sadā labe nāma
āpani nirabhimānī, anye dibe māna
āpani nirabhimānī, anye dibe māna
Palabra por palabra
Synonyms
tṛṇa—hierba; haite—que; nīca—más bajo; hañā—volviéndose; sadā—siempre; labe—canta; nāma—el santo nombre; āpani—personalmente; nirabhimānī—sin honor; anye—a los demás; dibe—debes dar; māna—todo respeto.
Traducción
Translation
«Para cantar siempre el santo nombre, hay que ser más humilde que la brizna de hierba de la calle, y estar despojado de todo deseo de honor personal, y, por el contrario, hay que ofrecer respetuosas reverencias a los demás.
“To chant the holy name always, one should be humbler than the grass in the street and devoid of all desire for personal honor, but one should offer others all respectful obeisances.